Письменный перевод на Японский

Многообразие разговорных диалектов присуща японскому языку. Кроме того, его отличает употребление различных формализованных обращений, развитая система приветствий. Грамматический строй у данного языка достаточно простой, но частое опускание главных членов предложения усложняет понимание. В нем четыре вида письма, что делает интерпретацию текстов довольно затрудненной.

Если вам необходим перевод на японский, обращайтесь в бюро Мовапро. Наши специалисты являются опытными профессионалами, поэтому даже сложный текст они переведут без труда.

Быстрые переводы на японский — диалектические особенности языка

Большое количество диалектов объясняется тем, что государство находится на островах. Токийский диалект является наиболее распространенным. В этом языке общепринятыми считаются четыре вида письма. Осуществляя перевод с русского на японский, специалист должен об этом помнить.

Для написания слов и их основ применяют Кандзи. Это особое иероглифическое письмо. Слоговая азбука, которая называется Хирагана, необходима для написания суффиксов, грамматических частиц. Чтобы передать заимствованные слова, применяют азбуку, называющуюся Катакана, а для перевода в кириллицу — Ромадзи, определенную систему знаков.

Специалисты знают, что одно слово может состоять из 4 иероглифов, поэтому интерпретировать текстовые сообщения порой достаточно сложно, но для наших специалистов нет никаких преград. Они выполняют заказы клиентов быстро и качественно.

Оперативный перевод на японский язык с учетом его основных особенностей

При переводе наши профессионалы обязательно учитывают употребление различных формализованных обращений, системы степеней вежливости, а также отличия в речи при обращении к людям разных возрастов. В японском много метафор, пословиц и поговорок, а фонетика заимствованных слов практически полностью изменена. Иероглифы пишут справа налево столбцами. Пробелов между словами не оставляют.

При работе с текстами наши лингвисты учитывают культурные традиции данной страны, региональные особенности отдельных диалектов. Они обязательно соблюдают грамматические правила для построения синтаксических единиц в русском и японском языке.

Обратившись в нашу организацию, вы можете быть уверенными в том, что получите действительно качественно выполненный перевод. Никаких ошибок и логических недочетов в нем не будет, мы строго проверяем каждую работу перед тем, как отдать ее заказчику.

{{result() | currency:"":2}} грн.