Апостиль на медицинскую справку

В «МоваПро» можно заказать апостиль на медицинскую справку. Наше бюро расположено в Киеве, но мы оказываем услуги по всей Украине. Оформление и подтверждение подлинности апостиля медицинской справки – в компетенции наших специалистов. Мы гарантируем, что юридический документ будет действителен в другом государстве.
Оставить заявку на апостиль
Когда необходим апостиль на медицинских документах?
Распространенные ситуации, когда нужно оформить апостиль на медицинскую справку, – курс лечения за границей, выезд на работу (для конкретных профессий) и пр. Поставить апостиль можно в Министерстве иностранных дел, но посещение государственных инстанций не всегда удобно. Процедура получения документа может занять много времени. Связано это с многочисленными бюрократическими издержками: комиссия должна тщательно проверить достоверность предоставленной информации.

Чтобы беспрепятственно выехать за пределы нашей страны с конкретной целью, надо получить справку формы 082/о (для обычной туристической поездки не требуется, достаточно оформления страховки). Такой документ выдают в государственных и частных поликлиниках. Нужно пройти обследование у нескольких врачей, среди них:

  • терапевт;

  • нарколог;

  • психиатр;

  • стоматолог;

  • дерматолог-венеролог.

С собой надо иметь паспорт, подтверждающий гражданство Украины, либо другой документ, удостоверяющий личность. Медкомиссию нужно проходить, чтобы определить наличие заболеваний и предотвратить их развитие в случае обнаружения.

Правительства иностранных государств заботятся о здоровье своих граждан и проверяют каждого иностранца перед пересечением границы. Список врачей и анализов может меняться – все зависит от требований другого государства и цели визита.
Оставить заявку на апостиль
Перевод и легализация медицинских справок
Чтобы документ был действителен в другой стране, нужно перевести его на государственный язык и поставить апостиль на медицинскую справку. Это распространенная процедура, к которой, помимо лечения, обращаются также в следующих ситуациях:

  • учеба в иностранном учебном заведении;

  • выезд на работу;

  • получение вида на жительство и др.

Апостиль медицинской справки обязателен для каждого, кто покидает пределы страны с указанными выше целями. Иначе документ могут попросту не принять, или он будет считаться недействительным.

Для легализации формы 082/о в иностранном государстве нужно поставить апостиль на медицинские документы. Оформление и содержание справки должно соответствовать международным стандартам. Должны быть проставлены печати областного управления здравоохранения. Для перевода документации часто применяется английский язык, но бывают исключения. Срок действия справки – полгода со дня оформления.
Оставить заявку на апостиль
Почему стоит заказать апостиль медицинской справки у нас?
В нашем штате работают специалисты с солидным трудовым стажем. Над каждым переводом работает несколько переводчиков. Мы не делаем машинный перевод – наши специалисты вникают в нюансы текста, изучают законодательства и требования других стран. Такой подход позволяет избежать двусмысленностей и неясностей в документах. С переводами и оформлением апостиля в узкоспециализированных тематиках работают специалисты соответствующей сферы.

Наша компания всегда соблюдает сроки выполнения заказа. Если работу нужно сделать срочно, будет привлечено больше специалистов. Сплоченный коллектив нашего бюро способен справиться с задачей любой сложности. Для оформления заявки на проставление апостиля не нужно лично приходить в офис – можно заполнить на сайте специальную форму. Все тексты проходят несколько стадий проверки, редактирования, внесения правок.

Оставить заявку на апостиль

Гарантии качества

Соответствие стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Каждый перевод проходит
три стадии проверки
Выполним тестовый
перевод бесплатно!
Скидка 5% при заказе более 20 страниц перевода
Этапы выполнения заказа
  • Приём заказа
    Согласование сроков и стоимости.
    Уточнение требований Заказчика, особенностей написания имен, названий или адресов в документе. Формирование глоссария для специализированных текстов.


    01
  • Перевод
    Подбор одного или нескольких специализированных переводчиков исходя из тематики документа. Все наши специалисты проходят строгий отбор, что гарантирует отличный результат.
    02
  • Редактура
    Проверка правильности и полноты перевода командой редакторов. Обеспечение единства и точности терминологии по всему документу/проекту.
    03
  • Корректура и верстка
    Проверка грамматики, орфографии и пунктуации и форматирования перевода При необходимости, подключение верстальщика, чтобы оформить перевод документов со сложной графикой, таких как каталоги, брошюры, чертежи и др. в полном соответствии с оригиналом.
    04
  • Заверение перевода
    Нотариальное подтверждение перевода и копии документа с подписью переводчика либо скрепление документа печатью нашей компании.
    05
  • Доставка
    Ваши документы готовы! При необходимости наш курьер доставит вам их по в любую точку Киева, ну или отправит в другой город или страну.
    06