Оставьте заявку на обратный звонок
Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время

Нотариальный перевод на испанский

Нотариальный перевод на испанский язык и обратно может потребоваться в самых разных случаях:

  • получение визы для путешествия за рубеж;
  • деловая поездка;
  • обучение в заграничных учебных заведениях;
  • обсуждение сделок с иностранными партнерами;
  • легальное трудоустройство;
  • миграция и т. д.

Чтобы перевод документа имел равную юридическую силу с оригиналом, необходимо заверять его печатью и подписью нотариуса.

Бюро «МоваPro» предлагает услуги профессиональных лингвистов в Киеве. Мы выполним нотариальный перевод с испанского на украинский язык и обратно, оформим документы в соответствии с действующими требованиями.
Оставить заявку на перевод
Стоимость услуг нотариуса:
Какие документы мы переводим

Наши специалисты работают с техническими, научными, официальными текстами. Мы переводим паспорта, доверенности, договоры, лицензии, таможенные декларации, бухгалтерскую документацию, медицинские выписки, дипломы об образовании и т. д. Услуга нотариального заверения предоставляется за отдельную плату – от 150 грн.

Сроки переводов

Время работы лингвистов зависит от сложности, объема документа, от срочности заказа. Например, стандартную доверенность или паспорт мы переведем всего за несколько часов. Пакет документов или сложные тексты со специальными терминами занимают несколько дней. Срочные заказы исполняются быстрее, но с повышенным тарифом.

Нотариальные переводы от компании «МоваPro»

Чтобы заказать нотариальный перевод с испанского с гарантией точности, достоверности и полноты содержания, заполните заявку на нашем сайте. Мы рассчитаем стоимость и сроки. Возможно оформление заявок без посещения нашего офиса: онлайн или по электронной почте. Гарантируем полную конфиденциальность предоставленных сведений.

Узнать больше об услугах письменного и устного перевода, о перспективах дальнейшего сотрудничества можно по телефону, указанному на сайте.




Оставить заявку на перевод

Гарантии качества

Соответствие стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Каждый перевод проходит
три стадии проверки
Выполним тестовый
перевод бесплатно!
Скидка 5% при заказе более 20 страниц перевода
Этапы выполнения заказа
Приём заказа
Согласование сроков и стоимости.
Уточнение требований Заказчика, особенностей написания имен, названий или адресов в документе. Формирование глоссария для специализированных текстов.


01
Перевод
Подбор одного или нескольких специализированных переводчиков исходя из тематики документа. Все наши специалисты проходят строгий отбор, что гарантирует отличный результат.
02
Редактура
Проверка правильности и полноты перевода командой редакторов. Обеспечение единства и точности терминологии по всему документу/проекту.
03
Корректура и верстка
Проверка грамматики, орфографии и пунктуации и форматирования перевода При необходимости, подключение верстальщика, чтобы оформить перевод документов со сложной графикой, таких как каталоги, брошюры, чертежи и др. в полном соответствии с оригиналом.
04
Заверение перевода
Нотариальное подтверждение перевода и копии документа с подписью переводчика либо скрепление документа печатью нашей компании.
05
Доставка
Ваши документы готовы! При необходимости наш курьер доставит вам их по в любую точку Киева, ну или отправит в другой город или страну.
06
Оставить заявку на нотариальный перевод с эстонского
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами