Оставьте заявку на обратный звонок
Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время

Нотариальный перевод с итальянского

Бюро «МоваPro» выполняет нотариальный перевод с итальянского на украинский язык и обратно. Мы работаем с документами всех видов, гарантируем точность, правильность результата, полностью сохраняем содержание и оформление оригинального текста. Принимаем заявки от жителей Киева и других городов Украины.
Оставить заявку на перевод
Стоимость услуг нотариуса:
Какие документы переводят на польский язык

Итальянско-украинский и украинско-итальянский перевод с заверкой у нотариуса нужен для подачи заявления на визу, для заключения договоров с европейскими партнерами, для ведения деловой переписки, для миграции и т. д. Мы переводим юридические, технические, художественные, научные тексты любой сложности. Специалисты компании имеют необходимое образование и опыт работы.

Выполняем письменный нотариальный перевод с итальянского языка следующей документации:

  • сертификаты, лицензии, декларации, инвойсы;
  • уставы, учредительные документы, контракты;
  • рекламные буклеты, презентации;
  • паспорта, свидетельства о браке, о рождении;
  • справки с места работы, трудовые книжки;
  • медицинские выписки;
  • аттестаты, дипломы, удостоверения и т. д.

Оставить заявку на перевод
Сроки выполнения перевода на итальянский
Чтобы рассчитать цену и сроки услуги, заполните заявку на нашем сайте или пришлите сканированную копию документа на электронную почту. Укажите, что перевод необходимо заверить нотариально. Работа со стандартными документами, такими как удостоверения личности, свидетельства о рождении, занимает несколько часов. Чем сложнее текст, тем больше работы у лингвистов. Срочные переводы выполняются максимально быстро и рассчитываются по специальным тарифам.

Данные для связи с менеджерами компании указаны в разделе «Контакты». Мы также принимаем заказы в окне онлайн-чата и через Skype. Порядок обмена документами обсуждается индивидуально.



Оставить заявку на перевод

Гарантии качества

Соответствие стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Каждый перевод проходит
три стадии проверки
Выполним тестовый
перевод бесплатно!
Скидка 5% при заказе более 20 страниц перевода
Этапы выполнения заказа
Приём заказа
Согласование сроков и стоимости.
Уточнение требований Заказчика, особенностей написания имен, названий или адресов в документе. Формирование глоссария для специализированных текстов.


01
Перевод
Подбор одного или нескольких специализированных переводчиков исходя из тематики документа. Все наши специалисты проходят строгий отбор, что гарантирует отличный результат.
02
Редактура
Проверка правильности и полноты перевода командой редакторов. Обеспечение единства и точности терминологии по всему документу/проекту.
03
Корректура и верстка
Проверка грамматики, орфографии и пунктуации и форматирования перевода При необходимости, подключение верстальщика, чтобы оформить перевод документов со сложной графикой, таких как каталоги, брошюры, чертежи и др. в полном соответствии с оригиналом.
04
Заверение перевода
Нотариальное подтверждение перевода и копии документа с подписью переводчика либо скрепление документа печатью нашей компании.
05
Доставка
Ваши документы готовы! При необходимости наш курьер доставит вам их по в любую точку Киева, ну или отправит в другой город или страну.
06
Оставить заявку на нотариальный перевод с эстонского
Оставьте заявку онлайн и наш менеджер свяжется с Вами