Нотариальный перевод с итальянского

Бюро «МоваPro» выполняет нотариальный перевод с итальянского на украинский язык и обратно. Мы работаем с документами всех видов, гарантируем точность, правильность результата, полностью сохраняем содержание и оформление оригинального текста. Принимаем заявки от жителей Киева и других городов Украины.
Оставить заявку на перевод
Стоимость услуг нотариуса:
Какие документы переводят на польский язык

Итальянско-украинский и украинско-итальянский перевод с заверкой у нотариуса нужен для подачи заявления на визу, для заключения договоров с европейскими партнерами, для ведения деловой переписки, для миграции и т. д. Мы переводим юридические, технические, художественные, научные тексты любой сложности. Специалисты компании имеют необходимое образование и опыт работы.

Выполняем письменный нотариальный перевод с итальянского языка следующей документации:

  • сертификаты, лицензии, декларации, инвойсы;
  • уставы, учредительные документы, контракты;
  • рекламные буклеты, презентации;
  • паспорта, свидетельства о браке, о рождении;
  • справки с места работы, трудовые книжки;
  • медицинские выписки;
  • аттестаты, дипломы, удостоверения и т. д.

Оставить заявку на перевод
Сроки выполнения перевода на итальянский
Чтобы рассчитать цену и сроки услуги, заполните заявку на нашем сайте или пришлите сканированную копию документа на электронную почту. Укажите, что перевод необходимо заверить нотариально. Работа со стандартными документами, такими как удостоверения личности, свидетельства о рождении, занимает несколько часов. Чем сложнее текст, тем больше работы у лингвистов. Срочные переводы выполняются максимально быстро и рассчитываются по специальным тарифам.

Данные для связи с менеджерами компании указаны в разделе «Контакты». Мы также принимаем заказы в окне онлайн-чата и через Skype. Порядок обмена документами обсуждается индивидуально.



Оставить заявку на перевод

Гарантии качества

Соответствие стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Каждый перевод проходит
три стадии проверки
Выполним тестовый
перевод бесплатно!
Скидка 5% при заказе более 20 страниц перевода
Этапы выполнения заказа
  • Приём заказа
    Согласование сроков и стоимости.
    Уточнение требований Заказчика, особенностей написания имен, названий или адресов в документе. Формирование глоссария для специализированных текстов.


    01
  • Перевод
    Подбор одного или нескольких специализированных переводчиков исходя из тематики документа. Все наши специалисты проходят строгий отбор, что гарантирует отличный результат.
    02
  • Редактура
    Проверка правильности и полноты перевода командой редакторов. Обеспечение единства и точности терминологии по всему документу/проекту.
    03
  • Корректура и верстка
    Проверка грамматики, орфографии и пунктуации и форматирования перевода При необходимости, подключение верстальщика, чтобы оформить перевод документов со сложной графикой, таких как каталоги, брошюры, чертежи и др. в полном соответствии с оригиналом.
    04
  • Заверение перевода
    Нотариальное подтверждение перевода и копии документа с подписью переводчика либо скрепление документа печатью нашей компании.
    05
  • Доставка
    Ваши документы готовы! При необходимости наш курьер доставит вам их по в любую точку Киева, ну или отправит в другой город или страну.
    06