Юридический перевод

Мультиязычные коммуникации в области юриспруденции являются одной из сфер деятельности, где квалификация специалиста имеет решающее значение. Эффективность правового регулирования напрямую зависит от специфики правовой системы и правильного применения узкоспециализированной терминологии при осуществлении перевода. Таким образом, правовой текст, созданный на основе оригинального иноязычного документа, должен с абсолютной точностью передавать содержание и нормативные понятия первоисточника. Этот факт имеет большое значение, поскольку в мировой юридической практике принято, что неправильно оформленный документ – это недействительный документ.

Компании, которые нам доверяют

Особенности

Когда осуществляется перевод юридических текстов, бездумное составление точной кальки из исходника может нанести существенный вред вновь создаваемому документу.

Отсюда вытекает ряд неуклонных требований, составляющих особенности юридического перевода:

  • правовые понятия должны иметь четкую и точную формулировку;
  • текст должен производить аналогичное смысловое воздействие;
  • эффективное применение общепринятых правил языка и его стилистических особенностей, принятых в данной области юриспруденции;
  • избегание двусмысленности или неправильного толкования положений документа, которые могут возникнуть в результате формального перевода текста.

Наличие нотариуса в нашем офисе и возможность выполнения официального перевода Бюро МоваПро также производит нотариальное заверение документов любых хозяйствующих объектов, а также обычных граждан.

Для граждан мы переводим:

  • паспорта,
  • доверенности всех видов,
  • банковские выписки,
  • свидетельства о браке и разводе.

Юридические организации обычно обращаются за нотариальным переводом множества разных документов, включая справки произвольной формы.

Нотариальное заверение возможно только в том случае, если:

  • предоставлен оригинальный образец документа с печатями и подписями;
  • переводчик имеет высшую профессиональную квалификацию и имеет соответствующий диплом.

Таким образом, печать нотариуса является гарантией подлинности и высокого качества перевода. Если вы не имеете возможности привезти нужные бумаги лично, вы можете отправить их отсканированные копии по электронной почте.

Отзывы наших клиентов

Tania Kuzmina
Tania Kuzmina
2023-12-15
Дуже сподобалось спілкування з цією фірмою. Робота була виконана дуже швидко, якісно та професійно. Співробітниці були ввічливими, терплячими. Раджу звертатися усім. Ще раз, дуже вдячна Вам. Ще + місце розташування зручне максимально.
Данка Бабина
Данка Бабина
2023-10-11
Обурена негативним відгуком про компанію, оскільки це абсолютно не відповідає дійсності. В бюро працює кваліфікований персонал і виважена цінова політика. Приємні в спілкувані, до своє праці ставляться відповідально та серйозно. Доводиться часто з ними співпрацювати, тому і надалі користуватимуся тільки їхніми послугами.
Ірина Дудкіна
Ірина Дудкіна
2023-08-17
Спасибо!Бистро,качественно!Девочки большие молодци!!!
Теплові мережі
Теплові мережі
2023-06-09
Дуже хороше бюро перекладів! Завжди швидко, зручно і за помірну ціну. Вже не вперше користуюся. Рекомендую!
Мэри Кучухидзе
Мэри Кучухидзе
2023-06-07
Щиро вдячна за вашу бездоганну працю та за короткий термін виконану роботу!
Maksym Korchevskyi
Maksym Korchevskyi
2023-05-18
Самое главное, что перевод сделан качественно. Есть возможность заверения через нотариус , что тоже отлично. С вами будут поддерживать связь во всех деталях , все уточняют несколько раз. Если нужен качественный перевод , а не " на коленке" за 1 - 2 дня , то вам точно сюда.
Iryna Bezkrovna
Iryna Bezkrovna
2022-02-13
Хочу подякувати за оперативне та якісне опрацювання документів! Приємні працівники, якісний сервіс, рекомендую)
Veronika Chuyan
Veronika Chuyan
2022-02-11
Спасибо большое Мова Про , за то что сделали всё быстро и качественно, девушки очень вежливые🤍 Очень приятно уважительно обращаются+++ Рекомендую 💯