Устный итальянский перевод

Если вам нужен профессиональный устный перевод с итальянского, обращайтесь в бюро Movapro. У нас работают специалисты с профильным высшим образованием, они помогут понять иностранную речь и грамотно переведут ваш ответ, даже если она будет насыщена специфическими терминами.
Оставить заявку на перевод
Особенности устного перевода с итальянского
сВ Movapro можно заказать итальянский устный перевод на русский язык и обратно. Он востребован при проведении различных международных переговоров, совещаний, конференций, во время встреч с иностранными партнерами, а также для общения с заграничными гостями, которые не владеют русским или украинским языками.

Схема работы с нами простая:

  • Вы отправляете нам заявку, в которой указываете требуемый тип перевода, тематику и формат мероприятия, планируемую длительность.

  • Наши сотрудники с вами связываются для обсуждения подробностей. Они выясняют, где пройдет мероприятие – в Киеве или за границей. При необходимости наши переводчики могут сопровождать вас в поездках за пределами Украины. Мы также можем попросить вас выслать материалы, относящиеся к предстоящей встрече, чтобы наш специалист досконально подготовился.

  • Мы подписываем с вами договор об оказании услуги, где фиксируем все условия и стоимость. Цена остается неизменной, вам ничего не придется доплачивать в процессе.

В результате работы с нами вы получаете профессионального переводчика, владеющего терминологией мероприятия. Итальянские устные переводы нашими специалистами – это грамотная речь, корректная передача смысла, четкая дикция. С нами вы не столкнетесь с неправильной интерпретацией слов – сотрудники Movapro досконально владеют языком и знают обо всех его тонкостях.

Для заказа услуги Устный перевод с итальянского языка заполняйте короткую онлайн-форму, пишите нам в Скайпе либо на электронный адрес, а также звоните по телефону – все контакты есть на соответствующей странице сайта. Мы ответим на все вопросы и предоставим профессионального переводчика.
Оставить заявку на перевод

Гарантии качества

Соответствие стандартам
ISO 9001 ТА 17100
Каждый перевод проходит
три стадии проверки
Выполним тестовый
перевод бесплатно!
Скидка 5% при заказе более 20 страниц перевода
Этапы выполнения заказа
  • Приём заказа
    Согласование сроков и стоимости.
    Уточнение требований Заказчика, особенностей написания имен, названий или адресов в документе. Формирование глоссария для специализированных текстов.


    01
  • Перевод
    Подбор одного или нескольких специализированных переводчиков исходя из тематики документа. Все наши специалисты проходят строгий отбор, что гарантирует отличный результат.
    02
  • Редактура
    Проверка правильности и полноты перевода командой редакторов. Обеспечение единства и точности терминологии по всему документу/проекту.
    03
  • Корректура и верстка
    Проверка грамматики, орфографии и пунктуации и форматирования перевода При необходимости, подключение верстальщика, чтобы оформить перевод документов со сложной графикой, таких как каталоги, брошюры, чертежи и др. в полном соответствии с оригиналом.
    04
  • Заверение перевода
    Нотариальное подтверждение перевода и копии документа с подписью переводчика либо скрепление документа печатью нашей компании.
    05
  • Доставка
    Ваши документы готовы! При необходимости наш курьер доставит вам их по в любую точку Киева, ну или отправит в другой город или страну.
    06