Апостиль на доверенность

Доверенность – это нотариально заверенный документ, который подтверждает передачу прав или полномочий другому лицу. Чтобы воспользоваться им за границей, необходима легализация или проставление апостиля на доверенность. Обязательно следует сделать перевод документа на официальный язык страны, в которой вы собираетесь пользоваться доверенностью.

Ознакомиться с другими услугами вы можете на данной странице.

Легализация доверенности

Существует два способа легализовать документ за границей.

  • Апостиль на доверенность. Этот способ применяют для легализации документа в странах, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль на доверенность проставляет Министерство юстиции. Услуга может быть срочной или несрочной. Помимо проставления апостиля, необходимо перевести документ, нотариально заверить и подшить перевод к оригиналу доверенности. Иногда требуется двойное апостилирование: апостиль ставится на оригинал и на нотариально заверенный перевод.
  • Легализация в консульстве. В странах, не подписавших Гаагскую конвенцию, апостиль не действителен. Легализовать документы необходимо в консульствах таких государств.

Этапы проставления апостиля на доверенность

  • Печать документа. В нем обязательно должна быть указана дата выдачи. У доверенности нет срока действия: этот документ считается действительным до его отмены. Доверенность должна быть нотариально заверенной.
  • Если доверенность оформлена правильно, ее переводят на официальный язык страны, в которой она будет использоваться. Перевод нотариально заверяют.
  • Оригинал доверенности и ее перевод, если он нужен, подают в Минюст для проставления апостиля.

Штамп не ставят на документы, не заверенные нотариусом. Если текст, подписи или печати размытые, нечеткие, их невозможно прочитать, апостиль не проставляется. Не апостилируют также заламинированные документы.

Как поставить апостиль на доверенность

Подать документы в Минюст можно самостоятельно, но проще получить апостиль на доверенность, обратившись в бюро переводов «МоваПро». Мы проконсультируем по вопросам легализации этого документа, уточним, какой вид перевода нужен для каждой конкретной страны:

  • перевод может выполнить обычный дипломированный переводчик, после чего переведенный документ необходимо нотариально заверить;
  • некоторые страны требуют, чтобы перевод был выполнен специалистом, аккредитованным в консульстве.

Цена апостиля на доверенность зависит от сроков предоставления услуги. Обращайтесь к нашим менеджерам, чтобы узнать подробности и оформить заявку.