Послуги перекладу від МоваПро

Все більше людей по всьому світу взаємодіють з іноземцями - по навчанню, роботі, бізнесу. Багато відправляються для роботи, лікування в країну з чужою мовою. Щоб налагодити ефективний діловий контакт, зібрати потрібні документи, не обійтися без перекладача. Бюро перекладів у Києві МоваПро надає повноцінний спектр послуг в цій сфері.

Так ми надаємо послуги послідовного усного перекладу. Вони актуальні під час ділових зустрічей, переговорів, презентації продукції або компанії перед іноземцями, проведення навчальних заходів, конференцій. Перекладачеві досить повідомити дату і час передбачуваної роботи, ввести в курс потрібної теми.

бюро перекладів київ

Наші фахівці володіють грамотною мовою, приємною дикцією, ораторською майстерністю. У разі непередбаченої ситуації професійний перекладач завжди зможе знайти вихід, і атмосфера заходу не постраждає. За цією послугою звертаються до нашого бюро перекладів Київ та інші міста України. Співробітники МоваПро можуть супроводжувати клієнтів і за межами країни.

Найбільше користується попитом письмовий переклад. Ми опрацьовуємо різні тексти - художні твори, публікації та реклами, технічні, медичні. При необхідності перекладач консультується з фахівцем певної сфери. Наприклад, без цього не обійтися в медицині. Ми перекладаємо не тільки особисті довідки, а й сертифікати, інструкції на медичні препарати.

Співробітники бюро перекладів займаються кваліфікованим перекладом особистих документів. Плюс до цього клієнт може замовити необхідні супутні послуги: засвідчення у нотаріуса, легалізацію. Ми допоможемо отримати потрібний результат в короткі терміни. Також ми сприяємо в оформленні апостиля. Консультуємо з законодавством, допомагаємо проставити штамп в найкоротший час.

Все більше клієнтів довіряють нам юридичний переклад. Перекладачі МоваПро усвідомлюють високий градус відповідальності в цій сфері, вникають в кожну деталь. У нас можна замовити переклад договорів продажів, трудових документів, банківських паперів. Ми переробляємо весь перелік судових документів, позови, рішення і постанови суду, апеляції, скарги. У побудові фраз наші фахівці враховують інновації юридичної системи і традиції конкретної країни.

Замовляють в бюро перекладів в Україні і переклад сайтів. Потреба в ньому виникає при переході компанії або фахівця на міжнародний рівень роботи. Ми перекладаємо і функціональні елементи сторінки - кнопки, реєстраційні розділи, і саме наповнення сайту - статті, інформацію про фірму, експертні ради. У цьому та інших напрямках МоваПро працює з широким переліком затребуваних світових мов.