Медицинский английский перевод

Благодаря современным технологиям жизнь человека стала намного проще. Например, можно быстро перемещаться между странами и получать нужные услуги не по месту проживания, а в любой точке мира. Если вам требуется врачебная консультация или помощь в другой стране, то обязательным этапом процедуры станет подготовка и перевод медицинских документов на английский. Это международный язык общения, а потому его используют в различных европейских, американских, израильских клиниках. Переводческие услуги предоставляют специалисты нашего бюро. Мы быстро и качественно подготовим все требуемые бумаги, справки, выписки и пр.

Ознакомиться с другими услугами вы можете на данной странице.

Язык

Перевод текста медицинской тематики 

Перевод с/на английский

180/200 грн.

Перевод медицинских документов на английский

Предметом перевода может быть любой текст, однако к нему предъявляют особые требования, первое из которых – конфиденциальность. Существует понятие медицинской тайны и ее неразглашение, и наша команда придерживается этого принципа. 

Перевод медицинских текстов с английского на русский и наоборот – это ответственная работа, которой может заниматься только специалист – человек с профильным образованием и опытом. Нельзя доверять перевод медицинского текста с английского на русский людям, которые ничего не понимают в лечебном деле. От качества выполненной работы зависит жизнь и здоровье человека. 

Перевод медицинских текстов требует очень точной передачи любых оттенков слова, знания узкой терминологии и слаженной работы команды бюро. Также переводчику нужны навыки оформления документации (например, в случае с медицинской справкой – переводом на английский и ее корректным составлением в соответствии с нормами). Любые двусмысленные слова и неточности могут привести к искажению понятий. Наши специалисты тщательно проверяют каждый заказ, вычитывая все тексты по нескольку раз. 

Когда требуются переводы медицинских текстов с английского на русский? Каждый день десятки тысяч клиник, салонов красоты, пластических хирургов, санаториев используют в качестве языка общения английский. Обращаясь в одно из таких учреждений или к конкретному специалисту, необходимо предоставить документы на языке общения. Очень востребованы медицинские анализы – перевод на английский в таком случае должен быть точным и корректным, ведь от этого зависит алгоритм лечения и здоровье в целом. 

Зачастую к нам обращаются соотечественники, проживающие в Украине и на территории англоязычных стран. Мы также работаем с прибывшими на работу в такие страны, отправляющимися на лечение и просто находящимися на отдыхе или в туристической поездке. 

В штате есть люди, которые отлично разбираются в медицине и владеют иностранными языками. Им мы и доверяем переводы. Бюро работает со следующими типами документов и профильных изданий: 

  • медицинская справка (перевод на английский);

  • фармацевтическая литература и документация, инструкции;

  • научная литература;

  • клинические исследования лекарственных препаратов;

  • истории болезни, амбулаторные карты, результаты исследований (в случае с медицинскими анализами переводы на английский – одна из самых частых услуг в нашем бюро);

  • сайты, тексты узконаправленной тематики и пр.

В отдельных ситуациях требуется перевести заключения медицинских экспертов, результаты вскрытия, сертификаты соответствия, протоколы клинических исследований: все это можно заказать у нас. Мы знаем, как передать термины, и соблюдаем правила оформления (в частности, это касается медицинских справок – перевода на английский, а также прочей стандартизированной документации).

Почему стоит заказывать у нас?

Обращаясь в бюро MovaPRO за переводом медицинских документов на английский, вы получите: 

  • Высокое качество. Термины, которые мы используем, соответствуют государственным и зарубежным стандартам. 

  • Тщательно подобранных исполнителей. Мы доверяем выполнение таких заказов проверенным специалистам с нужным образованием. 

  • Возможность перевести любой документ и сохранить конфиденциальность. Мы работаем как с электронными, так и рукописными текстами, соблюдаем тайну. 

Вы собрались на лечение за границу, вам просто нужны переводы медицинских документов на английский? Обращайтесь в бюро MovaPRO. Мы гарантируем быструю, а главное точную передачу текстов на требуемом языке.