Нотариальный перевод свидетельства о браке

Нотариальный перевод свидетельства о браке нужен при выезде семьи на ПМЖ в другую страну, если вы оформляете вид на жительство либо собираетесь менять гражданство. Он требуется также для выдачи визы, трудоустройства в иностранные компании, для получения нового паспорта либо смены фамилии.

Когда нужно перевести свидетельство о браке

Нотариальный перевод свидетельства о браке, цена которого зависит от способа легализации, необходим в следующих случаях:

  • При заключении в Украине брака между иностранцем и гражданином Украины. В этой ситуации может потребоваться апостилирование свидетельства о браке или нотариально заверенный перевод, чтобы брак был признан двумя странами.
  • При выезде на ПМЖ или для работы в иностранной компании.
  • При получении иностранного гражданства, смене фамилии необходимо предоставить нотариально заверенный перевод свидетельства о браке.

Как легализовать свидетельство о браке

Способ легализации документа зависит от законодательства страны, куда выезжает семья, или государства, с подданным которого заключил брак гражданин Украины. Перевод документа на иностранный язык без подтверждения подлинности и правильности перевода не имеет юридической силы, поэтому переведенное свидетельство необходимо легализовать. Сделать это можно двумя способами.

  • В некоторых странах достаточно нотариального заверения перевода. Лингвист переводит свидетельство о браке, нотариус заверяет переведенный документ, подтверждая его подлинность.
  • Апостилирование свидетельства о браке. В некоторых странах необходим апостиль на документ. Это специальный штамп, который подтверждает подлинность свидетельства о браке. Может потребоваться двойное апостилирование: штамп ставят на оригинал и переведенный документ.

Как получить нотариальный перевод свидетельства о браке в Киеве

Заказать перевод и легализацию такого документа можно в бюро переводов «МоваПро». Мы поможем легализовать свидетельство о браке, переведем документ на английский, польский, немецкий, французский и другие языки, а наши нотариусы заверят перевод. Если необходим апостиль на оригинал или перевод свидетельства, заказать такую услугу тоже можно у нас.

В «МоваПро» вы получите бесплатную консультацию наших специалистов по вопросам легализации документов. Для этого заполните онлайн-форму, и мы свяжемся с вами, предоставим полную информацию по вопросам оформления перевода свидетельства о браке.