Срочный нотариальный перевод

Иногда при подаче пакета документов в госорганы, переезде в другую страну или получении визы заявителю необходимо выполнить срочный нотариальный перевод предоставляемых бумаг. Особенность такой услуги в том, что здесь подлинность подписи переводчика заверяет нотариус. Чтобы быть уверенным, что процедура пройдет согласно установленным требованиям, стоит обратиться в опытным специалистам. Квалифицированные сотрудники работают в бюро переводов МоваПро.

Ознакомиться с другими услугами вы можете на данной странице.

Когда нужен срочный нотариальный перевод в Киеве?

Срочный перевод с нотариальным заверением заказывают в следующих ситуациях:

  • Оформление справки об отсутствии судимости у нерезидента страны;

  • Подача пакета документов в органы ЗАГС для заключения брака с иностранным гражданином и при регистрации новорожденных;

  • Перевод патентов и свидетельств об авторском праве;

  • Выезд за рубеж;

  • Перевод деловой переписки с иностранными компаниями;

  • Оформление постоянного или временного вида жительства в Украине;

  • Передача документов в органы социальной защиты;

  • Подача бумаг в налоговую или банк для открытия счета.

Кроме того, при работе с некоторыми госучреждениями, в том числе при подаче документов в ЗАГС, нужно выполнить двойное заверение перевода. Для этого юрист должен удостоверить подлинность копии подаваемых бумаг и подпись переводчика. При срочном нотариальном переводе документов на первой странице специалист поставит штамп «фотокопию».

При подаче бумаг за границей заявитель должен заказать не только срочный нотариальный перевод документов, но и оформить консульскую легализацию. Такую процедуру проходят, если государство не входит в число стран-участниц Гаагской конвенции. В противном случае нужно проставить на бумагах апостиль.

Требования к документам для заверения

  • Наличие оригинала заверяемых бумаг;

  • Отсутствие посторонних надписей;

  • При проверке бумаг на иностранном языке их нужно сначала перевести на украинский;

  • Указание наименования и организации, предоставившей документацию;

  • Точная дата получения с подписью и печатью;

  • Если нужно заверить несколько страниц, необходимо скрепить их.

Только при соблюдении этих требований возможно выполнение срочного перевода с нотариальным заверением.

Стоимость срочного нотариального перевода

На цену переводческих услуг влияют:

  • Язык перевода;

  • Сроки выполнения;

  • Объем и тип документации.

Почему мы?

  • Профессиональный подход. В штате - квалифицированные переводчики со знанием редких иностранных языков.

  • Оперативность. Наши сотрудники выполняют срочные заказы.

  • Удобство. С МоваПро не нужно обращаться в сторонние инстанции для поиска нотариуса и проставления нужных подписей и штампов. Если не получается передать бумаги напрямую, можно отправить сканы по электронной почте.

  • Обратная связь. Сотрудники готовы ответить на интересующие вопросы и провести консультацию.

Нужно заверить документы? Сотрудники МоваПро выполнят заказ быстро и грамотно!