Юридический английский перевод

Юридический перевод на английский язык должен быть корректным, адекватным и достоверным. Любая неточность приводит к непоправимым ошибкам в деловых отношениях и даже судебным тяжбам. Из-за неправильного перевода любой официальный документ перестанет быть действительным, что влечет издержки, как временные, так и материальные. Его доверяют профессионалам: переводчикам с высокой квалификацией в своей сфере, разбирающимся в тонкостях, умеющим анализировать информацию.

Ознакомиться с другими услугами вы можете на данной странице.

Юридический перевод на английский в Киеве

Потребность в услугах переводчика возникает у простых граждан и юридических лиц. Частные лица обычно заказывают перевод паспорта, доверенностей, банковских выписок, свидетельств о браке. Компании чаще заинтересованы в нотариальном сопровождении документов различного рода: лицензии, свидетельства, соглашения, договоры.

Какие могут возникнуть сложности при переводе юридических документов на английский? Главное – это отсутствие знаний у переводчика: он может прекрасно разбираться в терминах, но не иметь представления о значении. Нередко проблемой становится свободная трактовка информации. При юридическом переводе английских документов важно не использовать двусмысленные слова. Скорость – одна из решающих характеристик опытного бюро. Эта услуга почти всегда связана с заключением контрактов и другими действиями, которые требуют быстрой реакции.

Глоссарий всегда становится наибольшей загвоздкой. Специалисты нашего бюро перед началом работы формируют список слов и словосочетаний, с которыми будут в дальнейшей работать. В частности, это касается объемных документов. Если вы можете предоставить нам свой список терминов или предыдущих переведенных документов по той же или схожей тематике, это упростит нам задачу. Однако наши специалисты всегда справляются с переводами текстов даже по самым узким направлениям. 

Заказать перевод юридических документов на английский в Киеве можно у нас. Наши сотрудники работают с разными бумагами: паспорта, акты, договоры, аттестаты, свидетельства, доверенности, удостоверения и пр. Для каждого текста важна четкость, лаконичность, соблюдение конкретной структуры, порядка составления. От переводчика требуются глубокие знания. Мы гарантируем стопроцентную точность юридического перевода на английский язык, высокую скорость исполнения: доверьте нам любой документ, не сомневаясь в качестве результата.

Почему с нами удобно и выгодно:

  • Мы обеспечиваем нотариальное сопровождение клиентам. Наши специалисты переведут и при необходимости подготовят нотариальные копии.

  • Гарантируем корректность информации. Под юридическим переводом на английский язык подразумевается точная передача содержания, оформленного принятыми в правовой сфере конструкциями. С этой задачей справляются наши сотрудники.

  • Скорость работы. Мы работаем быстро, предлагаем индивидуальные условия для заказов, которые нужно было сделать “еще вчера”.

  • Высокая эффективность. Мы погружаемся в сферу вашего бизнеса с головой, что повышает качество услуги в несколько раз.

Наши переводчики обладают узкой специализацией: мы гарантируем, что знаем предмет на твердую пятерку.

Стоимость юридического перевода на английский

У юридического перевода на английский есть свои тонкости:

●                   соблюдение манеры изложения, базы терминов;

●                   соответствие стандартам в оформлении, структурных частей;

●                   правильное использование терминологии.

Специалисту может понадобиться дополнительная информация для эффективной работы.

От чего зависит стоимость услуг? Она складывается из нескольких параметров – требований клиента: объема заказа, сроков его исполнения, сложности текста, необходимости нотариального заверения. Цена начинается от 50 грн. за один документ. У нас есть акции и скидки, однако окончательная сумма всегда рассчитывается индивидуально. Перед тем как назвать конкретную стоимость, нашим специалистам необходимо оценить текст, определить его узкие и сложные места.

Если вам нужен юридический перевод (английский при этом не на должном уровне) или у вас остались вопросы, позвоните по телефону (044) 362 47 89 либо напишите на электронную почту (info@movapro.kiev.ua).