Термінове отримання довідки про несудимість у Києві та по Україні (без присутності)
У нашому перекладацькому бюро МоваПро ми вже понад 12 років надаємо послугу термінового оформлення довідки про відсутність судимості у Києві та по Україні. Ми гарантуємо повну конфіденційність Ваших документів, як під час роботи, так і по її завершенні.
Якщо у Вас є будь-які питання щодо наших послуг чи вартості, будь ласка, зв’яжіться з нами зручним для Вас способом, і ми оперативно відповімо.
- Моб: +3 (098) 607 79 67 (Viber, Whatsapp, Telegram)
- E-mail: order@movapro.kiev.ua
- Адреса: Київ, вул. Ярославів Вал 9, поверх 4, офіс 405
- Вартість отримання витягу (довідки) про несудимість: 1450 грн за 1 документ
- Вартість отримання витягу (довідки) про несудимість з апостилем: 2200 грн за 1 документ
- Строк отримання: від 14 днів
- Консультація: безкоштовно
Оформлення довідки про несудимість в Україні: що потрібно знати про специфіку
Довідка про несудимість – це документ, який містить інформацію про наявність чи відсутність судимості особи на території України. Існує два види довідки про притягнення до кримінальної відповідальності, відсутність/наявність судимості або обмежень, передбачених кримінально-процесуальним законодавством України — так звана «скорочена» та «повна» довідка.
- Скорочена довідка є найбільш часто запитуваної серед клієнтів, містить виключно інформацію про наявність/відсутність судимості в особи на момент отримання даної довідки.
- Повна довідка крім інформації про наявність/відсутність судимості в особи містить також інформацію про те, чи було раніше засуджено особу і знята або погашена судимість, а також наявність в особи обмежень, передбачених кримінально-процесуальним законодавством України.
Якщо Вам необхідно швидко отримати довідку про несудимість, Ви можете звернутись до бюро перекладів МоваПро. Ми отримаємо для Вас довідку і надішлемо на Вашу адресу.
Вартість: 1450 грн за 1 документ
Отримання витягу (довідки) про несудимість
Довідка про несудимість може знадобитися при зверненні до державних органів України або інших країн, а саме: під час оформлення на роботу, для оформлення візи для виїзду за кордон (для країн, де це є необхідною умовою), для участі в тендері, для усиновлення, встановлення опіки, для оформлення громадянства, для оформлення або поновлення документів тощо.
Отримати довідку про несудимість може громадянин України, іноземний громадянин, а також особа без громадянства.
Довідку про несудимість можна оформити у нас терміново, так і в нетермінові порядку з будь-яким місцем прописки (не тільки м. Київ) або громадянством.
Звертайтеся до нас для отримання безкоштовної консультації. Наші спеціалісти допоможуть вам з усіма аспектами цієї процедури, нададуть Вам необхідну інформацію та допоможуть з оформленням.
Вартість: 2200 грн за 1 документ
Отримання витягу (довідки) про несудимість з апостилем
Для того, щоб Вашу довідку прийняли в Україні, достатньо лише надати оригінал цього документа. Однак, щоб вона була дійсна у країнах-учасницях Гаазької конвенції (1961), на неї необхідно поставити апостиль.
Проставленням апостилю займається МЗС (Міністерство закордонних справ). Апостиль проставляється на звороті довідки про несудимість.
Ми надаємо послугу термінового оформлення довідки про відсутність судимості та її апостилізації. Ми беремо на себе весь процес отримання цих документів, забезпечуючи вам повний спектр послуг та звільняючи вас від зайвих клопотів.
Приймає замовлення онлайн, а також, за потреби, надсилаємо готові документи «Новою Поштою».
Компанії, які нам довіряють
Ми висловлюємо глибоку вдячність за довіру, яку нам виявляють індивідуальні клієнти, корпорації та благодійні організації протягом багатьох років. Ваша підтримка є безцінною і надихає нас на нові звершення.
Вартість засвідчення довідки про несудимість
Засвідчення підтверджує відповідність копіі документа або кваліфікацію перекладача, який виконав переклад. Існує декілька варіантів засвідчення довідки про несудимість:
Вартість: 300₴ за документ (до 10 сторінок)
Нотаріальне засвідчення копії документа
Засвідчення вірності копій документів в Україні регулюється статтями 75-78 Закону України “Про нотаріат”. Нотаріально засвідчена копія являє собою ксерокопію оригінального документа, скріплену гербовою печаткою, підписом та штампом нотаріуса, що підтверджує відповідність копії оригіналу.
Під час засвідчення, нотаріус перевіряє відповідність копії до оригіналу офіційного документа, що має юридичне значення, та скріплює її печаткою та підписом. Таким чином, для засвідчення копії необхідно надати оригінал самого документа нотаріусу. Також можливе засвідчення вірності копії з копії документа, якщо така копія була засвідчена в нотаріальному порядку або видана юридичною особою, що видала оригінал документа. У більшості випадків, нотаріальна копія має ту саму силу, що і оригінал документа.
Важливо зазначати, що нотаріус може відмовити у засвідченні нотаріальної копії, якщо оригінал містить підчистки, виправлення, дописаний текст. Це важлива вимога Міністерства юстиції ціллю якої є запобігання шахрайству та підробці документів.
Вартість: 100₴ за документ
Засвідчення печаткою бюро перекладів
Найшвидший та найекономічніший варіант. Цей вид засвідчення включає печатку нашого бюро, ім’я перекладача, номер диплома, контактні дані. Важливо зазначити, що засвідчення печаткою бюро перекладів не замінює нотаріального засвідчення, але для багатьох цілей воно є достатнім.
Засвідчення печаткою бюро перекладів – це процедура, яка додає офіційності перекладу, надаючи йому юридичну силу для використання в різноманітних установах та організаціях. Це може включати університети, державні органи, імміграційні служби або міжнародні компанії.
Вибір між нотаріальним засвідченням та засвідченням печаткою бюро перекладів залежить від конкретних вимог організації, яка приймає документи. Тому перед замовленням рекомендується уточнити, який тип засвідчення необхідний для вашого випадку.
Вартість: 300₴ за документ
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача без одночасного засвідчення копії документа
Для надання перекладу офіційного статусу його необхідно засвідчити нотаріально. Під час засвідчення нотаріус перевіряє диплом та документи перекладача та засвідчує його підпис на документі. Переклад прикріплюється до оригіналу або копії документа, а на звороті останнього аркуша перекладу робиться нотаріальний запис. Документ скріплюється та підписується перекладачем, нотаріусом та державною гербовою печаткою.
Нотаріальне засвідчення перекладу може знадобитись для використання перекладу в офіційних цілях на території України. Наприклад, у суді, при оформленні посвідки на проживання, ІНН чи інших документів для іноземців, для укладання договорів купівлі-продажу, довіреностей, заяв. Для використання документів за кордоном у багатьох випадках також необхідне нотаріальне засвідчення, але вимоги відрізняються залежно від країни та установи, тому необхідно заздалегідь з’ясувати необхідні вимоги до засвідчення.
Вартість: 300₴ за документ (до 10 сторінок)
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача з одночасним засвідченням копії документа
В цьому випадку, разом із підписом перекладача, нотаріус також засвідчує вірність копії документа. Для цього обовʼязково потрібно пред’явити оригінал документа нотаріусу.
Процедура охоплює дві ключові перевірки: автентичність підпису професіонала, який виконав переклад, та точність копії документа порівняно з його оригіналом.
Цей тип засвідчення може знадобитися, коли переклад підшивається до копії документа, а не до оригіналу, але приймаюча установа чітко вимагає нотаріального засвідчення копії документа.
Терміни виконання нотаріального перекладу можуть варіюватися в залежності від обсягу та складності документів, а також від робочого графіку нотаріуса та перекладача. Зазвичай це займає від 2 годин до тижня.
Вартість: 400 ₴ за документ
Двомовне нотаріальне засвідчення підпису перекладача (та, за необхідності, копії документа)
У цьому випадку нотаріус засвідчує підпис перекладача та, за потреби, копію документа. Текст засвідчення викладено українською мовою з дублюванням на мові перекладу. Такий варіант засвідчення рекомендується використовувати, коли переклад потрібен для використання за кордоном.
Двомовний текст засвідчення скріплюється печаткою та підписами перекладача та нотаріуса. Таким чином, засвідчений переклад буде зрозумілим для закордонних установ, до яких він подаватиметься, адже нотаріальне свідоцтво викладено і мовою країни, де буде використовуватися переклад.
Формулювання тексту нотаріального напису, що засвідчує переклад та копію документа, встановлене Міністерством юстиції України. Отже, у засвідченні обов’язково має фігурувати текст українською мовою, а продублювати його мовою перекладу можна за бажанням клієнта.
Часті запитання
Будемо раді відповісти на всі ваші питання
Ви можете звернутися до наших менеджерів за номером +38 098 607 7967 або у Viber, Telegram чи Whatsapp, чи надіслати запит на адресу order@movapro.kiev.ua
Як отримати довідку про несудимість в 2024?
Згідно Наказу МВС, фізична особа, яка досягла 14-річного віку, має право на отримання з персонально-довідкового обліку відомостей про себе. Подати запит та отримати довідку про відсутність судимостей можна виключно у ТСЦ МВС, незалежно від місця реєстрації, з їх адресами та контактами можна ознайомитися за посиланням. Документи, необхідні для отримання довідки про відсутність судимості в Україні: запит на отримання довідки, що заповнюється на місці; документ, що посвідчує особу; разі, якщо звертається представник – його паспорт, оригінал та копія довіреності, заява та копія документа фізичної особи, стосовно якої замовляється довідка.
Для громадян України (один з перерахованих документів):
– Копія паспорта громадянина України
– Копія паспорта України для виїзду за кордон (закордонний паспорт)
– Свідоцтво про народження
Для іноземців (один з перерахованих документів):
Паспорт для виїзду за кордон з перекладом на українську мову
– Посвідка на тимчасове проживання
– Посвідка на постійне проживання
Чи можна отримати довідку про несудимість самостійно онлайн?
Так, наразі ви можете отримати довідку про відсутність судимості самостійно через додаток «Дія». Однак цей документ доступний лише в електронному вигляді й не підлягає апостилюванню. Таким чином, його не можна використовувати для подачі до більшості офіційних органів за кордоном, які вимагають саме оригінальний документ з апостилем і перекладом.
Чи потрібні оригінали документів та особиста присутність?
Ви можете підійти в наш офіс з оригіналом паспорта й зробити замовлення там, але це необов’язково. Довідку можна замовити онлайн, надіславши якісне фото або скан документа. Ми можемо допомогти отримати довідку з апостилем без Вашої присутності.
Скільки часу чекати на довідку про несудимість?
Строк отримання довідки про несудимість: від 14 днів.
Скільки коштує довідка про несудимість?
Отримання витягу (довідки) про несудимість: 1450 грн за 1 документ. Отримання витягу (довідки) про несудимість з апостилем: 2200 грн за 1 документ.
Який термін чинності довідки?
Зазвичай закордонні органи вимагають, щоб довідка на момент подачі була не старшою за 90 днів.
Якщо я певний час проживав у іншій країні, чи підійде така довідка?
Якщо громадянин України тривалий час проживав в одній країні, наприклад, Німеччині, і після цього переїхав до іншої країни, скажімо, Канади, і оформлює там документи для постійного проживання, то, радше за все, йому буде необхідно отримати довідки про несудимість і на території України, і на території Німеччини.
Де взяти довідку про несудимість в Києві?
У нашому перекладацькому бюро МоваПро ми вже понад 12 років надаємо послугу оформлення довідки про відсутність судимості у Києві та по Україні.
Як отримати довідку про несудимість під час війни?
У нашому перекладацькому бюро МоваПро ми можемо допомогти Вам отримати довідку про несудимість. Наші спеціалісти з нададуть вам необхідну інформацію та допоможуть з оформленням. Звертайтеся до нас для отримання безкоштовної консультації.
Де отримати довідку про несудимість з апостилем?
У нашому перекладацькому бюро МоваПро можна отримати довідку про несудимість з апостилем. Ми надаємо послуги оформлення довідки про відсутність судимості разом із затвердженням апостилю, що є необхідним для використання цієї довідки за кордоном. Наші кваліфіковані фахівці допоможуть вам з усіма аспектами цієї процедури.
Скільки коштує довідка про несудимість з апостилем?
Отримання витягу (довідки) про несудимість з апостилем коштує 2200 грн.
Чи можна отримати довідку про несудимість іноземною мовою?
На території України можна отримати довідку про несудимість лише державною мовою. Після цього треба буде проставити на неї апостиль і зробити засвідчений переклад.
Чи видається довідка про відсутність судимості іноземцям?
Так, довідка підтверджує факт того, що особа не вчиняла злочинів на території України. Тому вона може бути видана й іноземним громадянам, які певний час проживали на території України.
Як отримати довідку про несудимість за кордоном?
Для отримання довідки про несудимість за кордоном потрібно звернутися до відповідного державного органу країни, де ви проживаєте. Процедури можуть відрізнятися в залежності від законодавства кожної країни.
Які існують типи довідок про несудимість?
Існує два види довідки про притягнення до кримінальної відповідальності, відсутність/наявність судимості або обмежень, передбачених кримінально-процесуальним законодавством України — так звана «скорочена» та «повна» довідка. Для кожної мети законодавство передбачає різний обсяг інформації стосовно особи. В одних випадках особа має лише довести, що вона не має судимості, в інших — має бути підтверджено, що особа не лише не має судимості, але й ніколи не була засуджена, навіть якщо судимість відповідно до Кримінального кодексу України була погашена чи знята. Іноді законодавство передбачає перевірку за персонально-довідковим обліком у разі притягнення особи до кримінальної відповідальності.
Декілька слів від СЕО
Шановні клієнти та партнери,
Бюро перекладів МоваПро було засновано 12 років тому. З того часу ми виросли в справжню професійну спільноту, до якої наразі входять 437 експертів. Ми пишаємося тим, що нас обирають як індивідуальні клієнти, так і великі корпорації та благодійні організації.
Ми забезпечуємо швидку обробку замовлень і гарантуємо повну конфіденційність усіх документів. Якщо у Вас виникнуть будь-які запитання або потреба в додатковій інформації, наша команда завжди готова допомогти.
Дякуємо Вам за довіру та з нетерпінням чекаємо на співпрацю.
З повагою,
Дмитро Ковалик, директор та співзасновник бюро перекладів МоваПро