Терміновий нотаріальний переклад у Києві та по Україні. нотаріальний переклад нотаріальний переклад київ нотаріально завірений переклад нотаріально засвідчений переклад нотаріальний переклад свідоцтва про народження переклад документів з нотаріальним засвідченням нотаріальний переклад документів київ нотаріальний переклад київ нотаріус переклад переклад нотаріальне завірення київ нотаріальний переклад документів київ скільки коштує нотаріально завірити документ нотаріально завірений переклад документів. нотаріальний переклад свідоцтва про народження; нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб; нотаріальний переклад свідоцтва про зміну імені, прізвища, по батькові; нотаріальний переклад свідоцтва про смерть; нотаріальний переклад про розлучення; нотаріальний переклад виписки з відділу РАЦС; нотаріальний переклад довідки про реєстрацію місця проживання; нотаріальний переклад довідки про несудимість; нотаріальний переклад довідки про склад сім’ї; нотаріальний переклад довідки про доходи; нотаріальний переклад рішень та ухвал суду; нотаріальний переклад клопотання та апеляційних скарг; нотаріальний переклад атестата та додатки до атестату; нотаріальний переклад диплома та додатка до диплома; нотаріальний переклад довідки зі школи або університету; нотаріальний переклад з місця навчання; нотаріальний переклад особистої справи; нотаріальний переклад архівних довідок; нотаріальний переклад медичної довідки; нотаріальний переклад лікарняного листа; нотаріальний переклад довідки про щеплення; нотаріальний переклад паспорта; нотаріальний переклад посвідки на проживання.

Срочный нотариальный перевод в Киеве и Украине

В нашем бюро переводов МоваПро мы уже более 12 лет предоставляем услуги нотариального перевода в Киеве и по Украине. Мы выполняем заказы в необходимые для Вас сроки и по приемлемым ценам. У нас вы можете бесплатно проконсультироваться по всем вопросам, связанным с нотариальным переводом – как лично в офисе, так и позвонив нам.

Двомовне нотаріальне засвідчення підпису перекладача (та, за необхідності, копії документа). Легалізація довідки про несудимість київ швидко Нотаріальне засвідчення довідки про несудимість київ швидко засвідчення перекладу довідки про несудимість нотаріально київ швидко довідка про несудимість довідка про несудимість київ переклад довідки про несудимість довідка про несудимість якщо судимість погашена довідка про несудимість швидко довідка про несудимість скільки чекати повна довідка про несудимість витяг про несудимість з апостилем витяг про несудимість терміново довідка про несудимість з апостилем де взяти довідку про несудимість 2024

Нотариальный перевод: что нужно знать о специфике

Нотариальный перевод документа – перевод с одновременным удостоверением подлинности подписи дипломированного переводчика нотариусом. В процессе заверения нотариусом перевода должен присутствовать переводчик. 

В случае удостоверения перевода нотариус производит исполнительную надпись, что подтверждает личность переводчика, его дееспособность и квалификацию. Нотариальный перевод документов должен выполняться точно – любая ошибка приведет к тому, что документ не возьмут в инстанции, для которой он предназначался.

Лучше обращаться за нотариальным переводом документов в одну компанию, чем отдельно в бюро переводов, а затем в нотариус. В первом случае нотариус уже знает переводчика, имеет документы, подтверждающие его квалификацию, и быстро удостоверит перевод. 

В нашем бюро МоваПро есть все необходимые условия для качественного и быстрого нотариального перевода документов: наши переводчики дипломированы и давно сотрудничаем с нотариусами.

Вам срочно нужно сделать нотариальный перевод?

Если у Вас есть какие-либо вопросы о наших услугах или стоимости, пожалуйста, свяжитесь с нами удобным для Вас способом, и мы оперативно ответим.
Часто задаваемые вопросы

Будем рады ответить на все Ваши вопросы

Для быстрого и точного расчета стоимости, пожалуйста, обратитесь к нашим менеджерам по номеру +38 098 607 7967 или Viber, Telegram или Whatsapp, или отправьте запрос по адресу order@movapro.kiev.ua

Нотариальный перевод – это перевод документа, выполненный квалифицированным переводчиком и утвержденный нотариусом. При этом нотариус подтверждает, что перевод соответствует оригиналу и верен. Нотариальный перевод имеет большую юридическую силу и может использоваться для официальных целей, таких как представление в суде, нотариальные действия, миграционные вопросы или другие ситуации, в которых требуется подтверждение достоверности перевода.

Сроки выполнения нотариального перевода могут варьироваться в зависимости от объема и сложности документов, а также рабочего графика нотариуса и переводчика. Обычно это занимает от 2 часов до недели.

Нет, для нотариального перевода необходимо обратиться к квалифицированному переводчику, который сделает перевод в соответствии со всеми требованиями, и только после этого нотариус может его подтвердить.

Нотариальный перевод предоставляет дополнительное подтверждение достоверности перевода документа, что может быть важным в различных ситуациях, таких как юридические процедуры, миграционные или образовательные вопросы.

Переведенный документ с удостоверением перевода нотариусом требуют банки, посольства, консульства, визовые центры, разные государственные структуры и организации. Нотариальный перевод может потребоваться для подтверждения иностранных документов на территории Украины и в других случаях. Наиболее востребованный нотариальный перевод для:

  • представление документов в государственные учреждения (РАЦС, паспортный стол, налоговая, миграционная служба, военный комиссариат, полиция и т.п.);
  • использование документации на иностранных языках при заключении различных соглашений, договоров, контрактов и т.п.;
  • представление документов в определенные консульства иностранных государств для оформления визы.

Нотариально могут быть переведены такие документы, как свидетельства о рождении, браке, разводе, справки о состоянии здоровья, дипломы, трудовые книжки и другие официальные документы.

Обязательным условием выбора переводчика является его профессиональная квалификация. Специалист должен иметь диплом соответствующей специализации, то есть в документе о высшем образовании должна быть указана квалификация переводчика в нужной языковой паре.

Tania Kuzmina
Tania Kuzmina
2023-12-15
Дуже сподобалось спілкування з цією фірмою. Робота була виконана дуже швидко, якісно та професійно. Співробітниці були ввічливими, терплячими. Раджу звертатися усім. Ще раз, дуже вдячна Вам. Ще + місце розташування зручне максимально.
Ірина Дудкіна
Ірина Дудкіна
2023-08-17
Спасибо!Бистро,качественно!Девочки большие молодци!!!
Теплові мережі
Теплові мережі
2023-06-09
Дуже хороше бюро перекладів! Завжди швидко, зручно і за помірну ціну. Вже не вперше користуюся. Рекомендую!
Мэри Кучухидзе
Мэри Кучухидзе
2023-06-07
Щиро вдячна за вашу бездоганну працю та за короткий термін виконану роботу!
Iryna Bezkrovna
Iryna Bezkrovna
2022-02-13
Хочу подякувати за оперативне та якісне опрацювання документів! Приємні працівники, якісний сервіс, рекомендую)
Veronika Chuyan
Veronika Chuyan
2022-02-11
Спасибо большое Мова Про , за то что сделали всё быстро и качественно, девушки очень вежливые🤍 Очень приятно уважительно обращаются+++ Рекомендую 💯